People often emphsis their own freedom, but ignore others freedom. That's where hatred raises. “Evil is sentimental.”
The world is more connected than ever, but people are more distanced with each other.
权利的追逐永无宁日。伪( wěi)善之人享尽特权最终窃( qiè)居高位,实在讽刺。
结局我( wǒ)的解读是警员无从报复( fù),因为警长失去了人身自( zì)由,生不如死。而他的愤恨( hèn)并没有发泄在他人身上( shàng)。有时生活就是会使无辜( gū)者遭殃,但面对命运的不( bù)公,我们不该迁怒于他人( rén)。靶场的那两枪是无力的( de)悲鸣,我想真正需要的是( shì)一场革命。 I don't know whether I like the ending or not.
PS: 看到那些熟悉( xī)但已遗忘的背景事件,我( wǒ)真的想拍一部献给我们( men)这个时代所有人的电影( yǐng)。